Die vier Grundsätze der Weisheit*
-
Was zu Ende ist, ist zu Ende
-
Jeder Moment, in dem etwas beginnt, ist der richtige Moment
-
Die Person, die dir begegnet, ist die richtige.
-
Das, was passiert, ist das Einzige, was passieren konnte.
PS: Kann Betrug Kunst sein?!
Als Lektüre empfehle ich zur Vertiefung Hafis, dem es gelingt, sich in wesentlichen Dingen ebenfalls kurzzufassen, ohne an Aussagekraft zu verlieren. Ein Kleinod mit seinen Texten, „Die Liebe erleuchtet den Himmel“, ist leider nur noch antiquarisch erhältlich. Es handelt sich um die Übersetzung von „The Gift“, einer Lyrikauswahl des US-Amerikaners Daniel Ladinsky.
Inzwischen lese ich von Betrugsvorwürfen diesem gegenüber: Ob es sich jedoch mit der von Ladinsky vorgelegten Auswahl „The Gift“ um Übersetzungen im klassischen Sinne handelt oder um durch Hafis inspirierte eigene poetische Texte, ist mir gerade einerlei. Translation ist immer Interpretation. Damit diese gelingt, müssen sich zwei Geister treffen:
der Geist von Autor*in und Übersetzer*in. In jedem Fall hat Ilserose Vollenweider eine wunderbare Übersetzung der englischen Texte ins Deutsche besorgt. Falls in der von mir sehr liebgewonnenen Benziger-Edition mehr Ladinsky als Hafis steckt, nur zu, dann hat der Betrüger der deutschen Übersetzung eine treffliche Vorlage geliefert.
Inspired by #DreamGuidance
*Quelle: happinez